-
[무역협회] 미국의 對中 기술 제재가 자초..
[금주의 논평(论评) 전문 번역]美对华科技制裁给自己挖了三个“大坑” (环球..
-
[인물열전 2] 중국 최고의 문장 고수 '..
“루쉰과 왕샤오보를 외에도 다행히 ‘다오얼덩’이 있다”베이징대 중문과 수석의 천재..
-
[박물관 리터러시 ②] ‘고려’의 흔적,..
중국 박물관에서 韩中 교류 흔적 찾기박물관을 탐방하고 감상하는 법은 어디서, 누구..
-
[신선영의 ‘상하이 주재원’] ‘딸라’를..
1. 중국에서 근무하다가 가끔 한국에 가면 제일 좋은 건, 언제 어디서나 인터넷이..
-
[무역협회] 정책 효과 누적, 중국 경제..
[금주의 논평(论评) 전문 번역]万喆:积极因素累积,推动经济向好(环球时报(2024...
-
[김쌤 교육칼럼] 별똥이와 맹모삼천지교
나는 꿈을 잘 꾸지 않는다. 엄밀히 말하면 거의 기억을 못 한다. 그런데 어느 날 영화를 보듯 너무..
-
주식·부동산 동시 회복, 서민을 위한 투자..
财经三人谈:股市楼市双回暖,老百姓如何投资?
-
[상하이의 사랑법 18] 사랑에도 절기가..
우리의 사계절을 두고 누군가 ‘봄 – 여어어어어름 – 갈 – 겨어어어어울’이라 표..
-
[박물관 리터러시 ①] 상하이박물관 동관..
중국 박물관에서 韩中 교류 흔적 찾기박물관을 탐방하고 감상하는 법은 어디서, 누구..
-
[무역협회] 시장 자신감을 소중히 여기고..
[금주의 논평(论评) 전문 번역]社评:珍惜并呵护好宝贵的市场信心(环球时报(2024...
-
[안나의 상하이 이야기 15] 13억이 받..
1951년, 한국 사람 평균 수명은 남자는 20세, 여자는 38세였다. 한국전쟁이..
-
[상하이의 사랑법 17] 완벽하게 통제된..
새로운 일을 저지르는 데 선수였다. 궁금한 걸 잘 참지 못했다. 계약 연애라는 단..
-
[Dr.SP 칼럼] 독감의 계절 가을, 한방학적 유행병 예..
DR.SP 황동욱 박사 예방의학 이야기 47 건강을 유지하기 위해 계절에 맞는 양생법을 실천하는..
-
[중국인물열전 ①] 세계가 주목하는 꿈의..
“농촌아이들 교육하고 채용해 노동으로 당당한 삶 영위하는 ‘현대시민’으로” 중국..
-
[김쌤 교육칼럼] 한 뙈기의 땅
카림은 축구선수가 꿈인 열 두 살의 평범한 소년이다. 카림이 정한 ‘내 인생의 1..
-
[산행일지 8] 사계절이 아름다운 '다밍산..
멋진 구름과 시원한 계곡물소리가 들리는 다밍산 산행은 항상 흥분되고 기대감으로 설..
-
[신선영의 ‘상하이 주재원’] 상하이 마피..
상하이 마피아. 지난 10일 ‘상하이 인베스트 위크’ 교육 세션에서 필자가 강의한..
-
[무역협회] 중국자동차기업의 영국진출이 E..
[금주의 논평(论评) 전문 번역]社评:维护全球金融稳定,美方应同中国相向而行(环球时报..
-
[교육칼럼] ‘OLD TOEFL’과 ‘NE..
상하이에서 13년간 TOEFL을 강의해오면서 비교한 결과, 구버전과 신버전 TOE..
-
[안나의 상하이 이야기 14] 뭐든지 온라..
사냥과 채취로 생활하던 인류는 농경을 시작하며 정착생활을 하기 시작했다. 농경사회..