대메뉴

상하이방은 상하이 최대의 한인 포털사이트입니다.

띄어쓰기 확인 - 띄어쓰기 공백에 따라 단어로 구분되어 그리고 (AND) 조건으로 검색됩니다.

뉴스 검색결과 : 1633 개
  • 지금은 Know-Where의 시대, 작은 만남 큰 꿈
    둘은 언어에 대한 열정도 통했다. 서로 자기네 말을 가르치기로 하고, 나는 중국어를, 그 아이는 한국어를 배웠다. 그 때는 재미삼아서 했던 것이 지금은 정말 비교 할 수 없는 자산으로 남았다. 우...
    2011.02.11
  • 한글학교, 체계적인 지원 뒷받침돼야
    중국에서의 한글 교육 제대로 된 '한국어' 맞나 ③중국에서 한국어 교육의 올바른 방향-세종학당과 한글학교상하이에 최초로 정식 한국어 교육이 보급된 지 17년, 상하이외국어대학이 1994년 9월, 푸...
    2011.02.06
  • 세종학당, 효과적인 한국어교육을 위해
     중국에서의 한글 교육 제대로 된 '한국어' 맞나 ③중국에서 한국어 교육의 올바른 방향-세종학당과 한글학교상하이에 최초로 정식 한국어 교육이 보급된 지 17년, 상하이외국어대학이 1994년 9월, ...
    2011.02.06
  • 생까다, 짱나, 뻥까네… 한국 유행어?
    上海书城 한국어교재에 ‘속어’와 ‘욕’투성이한-중 번역소설, 인터넷•연예소설이 대부분  ‘겁대가리를 상실하다(丧失恐惧感)’, ‘말하는 싸가지 하고는(看你说话的样儿)’, ‘눈깔 튀어 나오...
    2011.02.06
  • [학생기자 발언대] 중국을 알자
    상 외국이 아니다. 교민들이 밀집하여 주거하는 구베이, 금수강남 지역만 하더라도 길을 거닐다 보면 한국어로 된 수많은 간판이 눈에 띄고, 행인들의 말소리에 귀 기울여보면 들리는 소리는 한국어이다. ...
    2011.01.30
  • 농림수산물 수출입관련 해외모니터 모집 [1]
    인원: 00명 ▶자격요건: 농림수산물에 이해도가 높은 일반인 누구나 가능 -한국인, 조선족, 한족(한국어 가능자) ▶주요임무 -농림수산물 수출입에 관한 일반․정기․심층 정보에 대해 조사 -현지의 농...
    2011.01.28
  • 특례입시 제출 서류 준비시 주의사항-주재 자격 범위 명확히 파악해야
    해외근무 상사원에 포함되지 않는다. 두 경우 모두 기타재외교민에 속한다. 부모 관련 제출서류목록: 한국어나 영어 이외의 모든 서류는 한국어로 번역 공증해야 한다.1. 파견 근무자의 재직증명서2. 해...
    2011.01.23
  • [중국에서의 한글교육] 마땅한 한국어 교재가 없다 hot
    중국에서의 한글 교육 제대로 된 '한국어' 맞나 -전문교재 개발보급상하이에 최초로 정식 한국어 교육이 보급된 지 17년, 상하이외국어대학이 1994년 9월, 푸단대학이 이듬해 9월 한국어과를 개설한...
    2011.01.22
  • 조선족 기술연수제도 개선요구 목소리 높다 [1]
    국가연합) 지역 등 외국국적 동포들을 대상으로 '재외동포 기술연수제도'를 도입, 시행해오고 있다. 한국어능력시험에 합격한 재외동포 가운데 전산추첨을 기다리는 이들을 대상으로 우선 단기종합(C-3) ...
    2011.01.21
  • 특례입시 제출 서류 미리미리 체크하세요
    출입국사실증명서는 원본만을 제출해야 하니 지원희망 대학 수만큼 원본을 준비한다. ➃중국어 서류는 한국어나 영어 번역본을 추가하여 번역 공증을 받아서 제출해야 한다. ⑤세금증명을 할 수 없는 경우...
    2011.01.17
  • 지식 문화 포럼(중국 제대로 알기)
    ▶일시: 1월 17일(월) 오후 5시▶장소: 상해한국상회(열린공간 612호)▶참가대상: 한국인 및 한국어 가능한 중국인▶참가비: 없슴 *순수사회과학에 바탕을 둔 학습모임이므로, 정치(특히 한국정치)...
    2011.01.14
  • [한국어와 조선어] 중국에서 ‘조선어’는 외국어 아닌 모국어 hot
    중국에서의 한글 교육 제대로 된 '한국어' 맞나 ②상하이에 최초로 정식 한국어 교육이 보급된 지 17년, 상하이외국어대학이 1994년 9월, 푸단대학이 이듬해 9월 한국어과를 개설한 이후 각 대학마...
    2011.01.14
  • [중국에서의 한국어교육] ②한국어든 조선어든 우리말•우리글 hot
    중국에서의 한글 교육 제대로 된 '한국어' 맞나 ②상하이에 최초로 정식 한국어 교육이 보급된 지 17년, 상하이외국어대학이 1994년 9월, 푸단대학이 이듬해 9월 한국어과를 개설한 이후 각 대학마...
    2011.01.14
  • 방문취업 대기자 관련 공지 [1]
    한 연령대(55세 이상)가 기술습득보다 장기체류 방편으로 기술교육을 선택하는 문제점 개선을 위하여 한국어시험 합격 후 전산추첨에 탈락한 자에 대한 단기종합(C-3)사증발급 연령 제한 ▶신청허용연령...
    2011.01.14
  • ‘한글’을 통해 하나된 사람들
    화구연 등의 공연을 준비하였으며, 한국인 봉사단들은 통기타연주• 사물놀이 등을 준비하였다. 부족한 한국어 실력이지만 한 글자 또박또박 읽으며 시 낭송을 하는 중국인 학생과 다 함께 ‘아리랑’을 합창...
    2011.01.11
  • 알차고 저렴한 중국 출판 영어도서를 찾아서
    영어책 읽기를 시작하기 전, 자녀의 독서습관을 체크한 후에 책읽기에 관심이 없는 학생이라면 먼저 한국어로 된 책으로 책읽기의 재미를 들인 후 시작하는 것이 좋다.▶아이의 수준에 맞는 책을 골라주는...
    2011.01.10
  • 중국에서의 한글교육 제대로 된 ‘한국어’ 맞나 hot
    체계적인 교원 육성, 전문교재 부족 지적최근 몇 년 사이 중국인들의 한국어 학습수요가 폭발적으로 증가했다. 그러나 급증하는 한국어 학습수요에 비해 교원의 체계적인 육성, 전문 교재의 부족 등이 문제...
    2011.01.10
  • 상하이•화동지역 9천명 한국어 배운다 hot
    중국에서의 한글 교육 제대로 된 '한국어' 맞나 ①상하이에 최초로 정식 한국어 교육이 보급된 지 17년, 상하이외국어대학이 1994년 9월, 푸단대학이 이듬해 9월 한국어과를 개설한 이후 각 대학마...
    2011.01.10
  • [독자투고] 한국문화를 배우며 ‘얼쑤!’
    한국인 약 250명 정도가 살고 있다. 하지만 이곳에서 한국의 영향력은 대단하다. 시내 중심에는 한국어로 된 이정표가 세워져 있을 뿐 아니라, 거리 곳곳에서 한국어로 된 간판을 볼 수 있다. 또한...
    2011.01.08
  • 잊지 못 할 중국학교 한국 문화제
    국 문화제를 개최했다.본교에서 처음 개최된 이번 한국문화제는 고등학교 2학년들이 주최, 한복 쇼와 한국어 교실, 한국음식 거리 등 한국의 문화를 알리고 즐기도록 했다.개막식에 이은 ‘한복쇼’에서는 ...
    2011.01.06
검색결과 : 1633    페이지 : 82