대메뉴

상하이방은 상하이 최대의 한인 포털사이트입니다.

띄어쓰기 확인 - 띄어쓰기 공백에 따라 단어로 구분되어 그리고 (AND) 조건으로 검색됩니다.

뉴스 검색결과 : 39 개
  • 상하이한국문화원, ‘여성’ 주제로 음악회·영화상영회 연다 hot
    t;찬실이는 복도 많지> 3편의 영화가 상영된다. 영화 관람은 무료로 사전 예약을 해야 하며 한국어 원본에 중국어 자막이 제공된다. 2024 상하이국제여성영화제(SIWFF)는 지난달부터 27일...
    2024.04.15
  • 2024 상하이국제여성영화제, 한국영화 3편 초청 hot
    상하이국제여성영화제 초청 한국 영화 3편을 상영한다. 영화 관람은 무료로 사전 예약을 해야 하며 한국어 원본에 중국어 자막이 제공된다.※ 초청작 리스트1. La Bolduc, 캐나다, 2018.2...
    2024.04.12
  • [인터뷰] 김경은 공감 대표 “기억해야 역사가 되니까요” hot
    >는 영어로 된 인터뷰도 많고, <미싱타는 여자들>은 영어 자막을 제공하고 있어서 한국어가 서툰 자녀들과도 함께 보실 수 있다. 상해한국상회와 함께 여성네트워크 공감, 여성경제...
    2022.11.07
  • [집콕 연휴] 나만 알고 싶은 유튜브 채널 4가지 hot
    덕에 학교 교실 속 선생님들의 수업 중에도 등장할 때도 있으나, 단점은 전부 영어로 제작된 영상에 한국어 자막지원이 되지 않는다는 것. 불행 중 다행인지, “Auto-translate”을 지원하지만...
    2021.02.10
  • 중국 드라마, 어디까지 봤어? hot
    ‘중국 드라마, 한국어 자막으로 모두 보기’라는 포스트를 본 적 있는가? 요즘 한국에 청소년들 사이에선 중국 드라마 보기가 유행이다. SNS를 통해 영상을 공유해 보며 어느새 높아진 유명세를 보면 ...
    2018.09.15
  • 중국어 공부 어렵다? 그렇다면 ‘앱’으로! hot
    널 ‘CNTV’ CCTV의 인터넷 방송인 CNTV가 한국인을 대상으로 출시한 중국어 공부 앱이다. 한국어방송사이트(kr.cntv.cn)에서 출시한 이 앱은 'CNTV' 또는 'CNTV KOREA'로...
    2018.08.25
  • [아줌마이야기] 우리말은 맛있다
    의 하나로 다가왔지만, 중국어는 그 분위기를 전혀 살리지 못하는 것이었다. 예전에 중국어 선생님이 한국어의 ‘~습니다는 무슨 뜻이냐’ 라고 물은 적이 있었다. 그 말은 뜻이 없고 상대방과 나의 관계...
    2016.04.19
  • 중국인이 사랑한 ‘상해탄(上海滩)’ 뮤지컬로 다시 태어나다 hot
    홍본영과 번갈아 출연하고 있다. 뮤지컬 상해탄은 중국어로 공연되지만 무대 양 옆의 전광판에 영어와 한국어 자막이 있어 중국어를 이해하지 못하더라도 공연을 즐길 수 있다. 또한 공연 중간중간 배우들이...
    2015.12.04
  • 韩 공항철도 셀프 텍스리펀드 등장… 최고 200만원 가능 hot
    는 지하 2층 공항철도 서울역 내의 '도심공항터미널 안내센터' 앞에 있다. 터치스크린에서 4개국어(한국어, 중국어, 영어, 일본어) 가운데서 선택이 가능하며 자막 안내를 통해 간편하게 세금환급을 받...
    2015.09.29
  • 런런잉스(人人影視), 사수왕(射手王) ‘자막조’들의 퇴장 hot
    . 그래서 나타난 것이 자막조(字幕組)였다. qq와 같은 SNS에서 젊은이들이 자발적으로 별그대의 한국어 대사를 중국어로 번역하여 올렸다. 한국영화드라마 전문 사이트로 ‘봉황천사’가 나섰다. 중국팬...
    2015.04.04
  • 아시안게임, 쑨양 “박선생, 내 기록에 도전해 봐!” hot
    그 기록 제가 깨버렸죠! 올해 인천에서 제 기록에 도전해 보세요!”라고 말했다. 광고에는 중국어, 한국어 자막이 뜬다. 올해 박태환 선수는 한국의 국내 수영경기에서 6개의 금메달을 획득하고...
    2014.09.12
  • 줄임말, 신조어 등 잘못된 한글 남용 ‘멘붕’
    쳐 심각한 오류가 있는 것으로 밝혀졌다. 상하이에서 거주중인 교민들에게도 중국어, 영어, 한국어가 혼용돼 있는 환경적 특성상 줄임말, 신조어 외 ‘외국어 섞어서 쓰기’, ‘외국어를 직역해 ...
    2013.11.04
  • 상해중학 국제부에서의 세 마리 토끼 잡아보기 hot
    언어편-상해중학 상해중학 국제부에서의 세 마리 토끼 잡아보기 영어, 중국어, 그리고 한국어, 어느 하나도 포기할 수 없는 부분이라 아이들은 항상 바쁘고, 부모들은 항상 고민한다. 물론...
    2013.10.30
  • 모국어 잡으면 외국어 실력도 함께 쑥쑥 hot [1]
    [학부모들의 생생한 학교 이야기] 언어편-한국학교한국어-수준에 맞는 책의 다독(多读) 영어, 중국어 -학교 수업을 바탕으로 매일 꾸준히 학습 상해한국학교에 보내며 주변 지인들에게 자주 듣는 질...
    2013.10.25
  • 중국어 공부, 얼마만큼 해봤니? hot
    shù)’로 쓰이듯이 말이다. ▶한국 신문사들의 중국어판 이용하기 몇몇의 한국 신문사에서는 한국어 기사를 중국어로 내고 있다. 예를 들어 조선닷컴(chn.chosun.com)과 KBS가 그러...
    2013.08.03
  • 한중합작 3D영화 ‘미스터 고’ 중국 홈런을 노린다 hot
    개봉 전부터 헐리우드 영화 '킹콩'과 비교되며 벌써부터 반응이 뜨거운 大明猩은 중국어 더빙없이 한국어로 바로 볼 수 있는 한국어판(중국어 자막)과 중국어 더빙판이 함께 상영되고 있다. 하지만 상...
    2013.07.18
  • 내 인생의 첫 번째 봉사활동 ‘한글학당 도우미’
    간다. 그곳은 바로 한글학당이다. 이곳은 80명의 외국학생들을 대상으로(대부분은 중국인들이지만) 한국어를 가르쳐 주는 곳이다. 학생신분인 봉사자들은 선생님 옆에서 조수 역할을 하는데 내가 바로 그...
    2013.02.06
  • 중국에서 알아두면 유용한 스마트폰 어플①
    발되고 있다. 재중 교민들도 새로 선보이는중국 스마트폰 어플들을 사용하고 있기는 하나 제대로된 한국어 설명이 없거나 정보가 정확치않아 지인들 사이에서 어플들을 알게 돼 이용되는 경우가 대부분이다...
    2012.10.15
  • 상하이외국어교육출판사 한국어 편집부 장리(张丽) hot
    “한국어에는 ‘맛’이 있죠” 상하이에서 한국어를 하는 중국인을 어렵지 않게 만나게 된다. 외국기업과 외국인들이 많아 배울 기회가 많은 탓인지, 외국어에 대한 거부감이 거의 없어서인 듯싶...
    2012.08.24
  • 《잎싹, 마당을 나온 암탉 / 鸡妈鸭仔》(한국어 사운드, 중문 자막)
    ▶감독: 오성윤▶출연: 문소리(잎싹 목소리), 유승호(초록 목소리), 최민식(나그네 목소리), 박철민(달수 목소리), 김상현(애꾸눈 목소리)▶개봉일: 9월 30 일▶내용: 양계장을 탈출한 겁 없는 ...
    2011.09.23
검색결과 : 39    페이지 : 2   
1 2