赵微:听说你要回国了,是吗?
Tīng shuō nǐ yào huí guó le,shì ma?
조미: 본국으로 돌아가신다면서요, 맞나요?
美子:消息传的真快。是的,要回国了。
Xiāo xi chuán de zhēn kuài。Shì de,yào huí guó le。
미자: 소식이 참 빨리 전해지네요. 맞아요. 곧 돌아가요.
赵微:为什么这么着急回去?有什么事情吗?
Wèi shén me zhè me zháo jí huí qù?Yǒu shén me shì qíng ma?
조미: 왜 이렇게 급하게 가세요? 무슨 일이 있으세요?
美子:日本的总公司有事情,我要回去 一 趟。
Rì běn de zǒng gōng sī yǒu shì qíng,wǒ yào huí qù yī tàng。
미자: 일본 회사에 일이 있어서, 제가 한 번 다녀와야 해요.
赵微:有什么急事嘛?
Yǒu shén me jí shì ma?
조미: 무슨 급한일이 있는 거에요?
美子:有一些培训的事情。
Yǒu yī xiē péi xùn de shì qíng。
미자: 몇 가지 교육하는 일이 있어요.
赵微:什么时候回中国呢?
Shén me shí hou huí Zhōng guó ne?
조미: 언제 중국에 돌아오세요?
美子:大概半月以后吧。
Dà gài bàn yuè yǐ hòu ba。
미자: 아마 보름 정도 후일 거에요.
赵微:那你坐什么时候的飞机?票都买好了吗?
Nà nǐ zuò shén me shí hou de fēi jī?Piào dōu mǎi hǎo le ma?
조미: 그럼 언제 비행기로 가세요? 표 사셨어요?
美子:我坐周末的飞机,已经订了票了。
Wǒ zuò zhōu mò de fēi jī,yǐ jīng dìng le piào le。
미자: 주말 비행기로 가요, 표도 이미 샀어요.
赵微:我期待着再见到你。欢迎你再回来!
Wǒ qī dài zhe zài jiàn dào nǐ。Huān yíng nǐ zài huí lái。
조미: 다시 만나기를 기대할게요. 다시 오시는 걸 환영해요.
美子:我会很快就回来的。
Wǒ huì hěn kuài jiù huí lái de。
미자: 금방 돌아 올거에요.
매일중국어
매일중국어는 중국 한족 강사들과의 일대일 회화 수업을 제공하고 있는 중국어 교육 업체이다. 2005년부터 중국어 회화 교육과정에 최적화 된 교육과정을 자체 개발하고 있다. 외국계 중국어 교육업체로는 최초로 공자학원과 제휴를 맺었으며, 상하이시와 협력하여 동영상 과정을 개발하고 있다.
플러스광고
전체의견 수 0
Today 핫이슈
가장 많이 본 뉴스
유용한 생활 정보 사이트