崔知友:王总,最近参观了你们工厂,也看了不少的产品,
wáng zǒng,zuì jìn cān guān le nǐ men gōng chǎng,yě kàn le bù shǎo de chǎn pǐn ,
최 지 우 : 왕 사장님, 최근에 사장님의 공장을 둘러보고, 많은 생산품들도 봤습니다.
现在我想听听你们的报价。
xiàn zài wǒ xiǎng tīng ting nǐ men de bào jià。
이제 가격과 관련해서 듣고 싶습니다.
王 明:好啊!请问您对哪些产品感兴趣呢?
hǎo ā,qǐng wèn nín duì nǎ xiē chǎn pǐn gǎn xìng qù ne?
왕 명 : 좋습니다! 실례지만 어느 생산품에 관심이 있으세요?
崔知友 :请您介绍一下贵公司的新款手机的价格吧。
qǐng nín jiè shào yí xià guì gōng sī de xīn kuǎn shǒu jī de jià gé ba 。
최 지 우 : 귀사의 신형 핸드폰의 가격 소개를 해주세요.
王 明 :报价是每台2800元。
bào jià shì měi tái 2800 yuán。
왕 명 : 한 대에 2800위안입니다.
崔知友 :似乎今年的报价比去年高了百分之十五。
sì hū jīn nián de bào jià bǐ qù nián gāo le bǎi fēn zhī shí wǔ。
최 지 우 : 올해의 가격이 작년보다 15% 오른 것 같네요.
这是为什么呢?
zhè shì wèi shén me ne?
이건 왜 그런 건가요?
王 明:这次的新款,式样和质量有很大的改进,
zhè cì de xīn kuǎn,shì yang hé zhì liàng yǒu hěn dà de gǎi jìn,
왕 명 : 이번 신형은, 모양과 품질에 큰 개선이 있고,
成本也比去年高,我们也是不得不适当地提高价格。
chéng běn yě bǐ qù nián gāo,wǒ men yě shì bù dé bù shì dàng de tí gāo jià gé。
원가도 작년보다 높아서 저희도 어쩔 수 없이 적당히 가격을 올렸습니다.
崔知友 :即使是这样,我们还是觉得贵了一些。
jí shǐ shì zhè yàng,wǒ men hái shì jué de guì le yì xiē。
최 지 우 : 설령 그렇더라도, 저희는 여전히 조금 비싸다고 느껴집니다.
我们是老顾客了,能不能低一些,给我们百分之五的折扣?
wǒ men shì lǎo gùkèle,néng bu néng dī yì xiē,gěi wǒ men bǎi fēn zhī wǔ de zhékòu?
우리는 오래된 고객인데 조금 가격을 낮출 수 없을까요? 5% 싸게 해주실 수 있나요?
王 明:好吧,这个价钱可以接受,我们一言为定!
hǎo ba, zhè ge jià qian kě yǐ jiē shòu, wǒ men yì yán wéi dìng!
왕 명 : 좋아요, 이 가격이면 받아들일 수 있습니다. 이렇게 정하겠습니다!
매일중국어
매일중국어는 중국 한족 강사들과의 일대일 회화 수업을 제공하고 있는 중국어 교육 업체이다. 2005년부터 중국어 회화 교육과정에 최적화 된 교육과정을 자체 개발하고 있다. 외국계 중국어 교육업체로는 최초로 공자학원과 제휴를 맺었으며, 상하이시와 협력하여 동영상 과정을 개발하고 있다.
플러스광고
전체의견 수 0
Today 핫이슈
가장 많이 본 뉴스
유용한 생활 정보 사이트